又是一个弗莱彻家的农场里辛苦工作的终点。 一家人享受了丽兹烹制的丰盛晚餐,坐在客厅里一起看书,看电视,听音乐后,孩子们逐渐离开床上睡觉。
弗莱彻夫妇有5个漂亮的孩子:双胞胎扎克和莫莉18岁的生日马上到来,普雷斯利16岁,杰克13岁,而丽莎才刚刚10岁。他们努力给孩子们最好的教育, 五个孩子全部由亲爱的父母在家上课,而且得到了屋子和农场里的各种技能。
当所有的孩子都回到他们的房间后,丽兹色色的拥住了沉沉欲睡的汤姆,把他拖到了他们的卧室。 很快,他们俩就躺在了被窝里。
"亲爱的,"丽兹上床不久后说,"我有一段时间想和你谈谈了。" 汤姆太累了,没有注意到妻子声音中的焦虑。
"宝贝是什么?" 他看着她问道,床头奶黄的灯光在她漂亮的脸蛋和长长的性感金发上散发出令人惊叹的光芒。
"我想和你谈谈莫莉和扎克。" 丽兹轻柔地对丈夫说。
"哦?他们呢?"
丽兹说:"嗯,他们的生日快到了,他们已经满十八岁了,而我们甚至还没有开始为明年做准备。”
"可是丽兹,”汤姆叹了口气说道,"我想我们已经讨论过了。他们现在应该随时会都收到大学录取通知书。他们明年就要离开这个家去上大学了,这对我们来说非常困难,可我们需要接受它。"
"我知道," 丽兹有点沮丧地说道,"那不是我要说的。我想确保他们以各种可能的方式开始上大学。"
"宝贝,"汤姆对妻子满怀爱意地说道:"扎克和莫莉都非常聪明。我们已经看到了他们的考试成绩。他们的分数超过了同龄孩子的95%。我们尽了最大的努力教了他们, 我认为我们不必为此担心。"
"那他们从书本上学不到的东西呢?" 丽兹问:"这就是我担心的事情。他们除了彼此,从未有过自己同龄的朋友。我知道他们既聪明又友善,但是明年他们会见到与他们完全不同的孩子,那些孩子都有一群一起长大的朋友,男朋友和女朋友。我们的孩子甚至从来没有初吻,更不用说做爱了。"
"这就是你担心的。" 汤姆说:"我明白了,你是对的。在他们离开之前,我们需要与他们再谈一次。向他们解释有关性行为以及如何确保他们保持安全的更多细节。"
"汤姆"丽兹对丈夫深棕色的眼睛说:"我认为那还不够。"
"好吧,那你有什么建议?" 汤姆问他的妻子。
"我认为我们需要采取更多措施。"
"那是什么意思?" 汤姆惊讶地问,好像忽然觉醒了。 他专心地看着他的妻子。
"这意味着我认为他们应该真正看到性是什么以及如何做。" 丽兹看着天花板说,有点害怕丈夫的回应。
"你是认真的吗?" 汤姆几乎要跳下床问:"那,你想某晚叫他们过来:"嗨,孩子们,请坐。我们希望你看着妈妈和爸爸是怎样肏屄的,这样你就可以上大学了" ?
"那是一种选择。" 丽兹努力保持冷静,但脸已微微泛红。
"一个选择?" 汤姆难以置信地说:"还有什么?" 他几乎不敢得到答案。
"亲爱的,我知道对你会很困难,相信我,我说的也很困难。但是请你听我尝试说完。" 丽兹稳了稳声音,试图让汤姆也冷静下来,"我认为对他们来说更好的另一种选择是让他们真正体验性生活。只有这样,他们才能知道什么是性生活,怎么去做。"
"他们到底要和谁发生性关系?" 汤姆试图像妻子一样设法保持镇静。 作为回应,丽兹只是给了他耸耸肩,这使他害怕的程度远远超过了她本可以说的话和他的想象。 "所以,你是想让他们彼此发生性关系吗?" 汤姆厌恶地问。
丽兹承认:"我曾考虑过,但我认为这对于他们的第一次来说可能有点太过创伤。" 莉兹停了下来,深吸了一口气,然后继续。 "我实际上在想我们。" 莉兹说完,扭过头等待丈夫的严厉回应。
"我们?" 汤姆的声音充满了反感与震惊。 "宝贝,我爱你胜过一切,"汤姆颤抖地说道,抱着妻子,"但是你不能对此认真。你在谈论与我们自己的孩子发生性关系!"
"汤姆,"丽兹用一种理解的声音说,"我知道这听起来扭曲和错误,甚至令人恶心,但我想让你考虑一下如果我们什么都不做会发生什么。想象他们上了大学,莫莉的第一次性交可能会开始与一个殴打她的男孩,一个从来不去教堂的坏男孩,从此他一旦有机会,就可以脱下她的内裤,肏她。
"莫莉不会知道她在做什么,我可以打赌这个家伙会利用这一点。他会随心所欲地日她,不假思索地玩弄我们小女孩的樱桃。他可能会说不要使用避孕套,他会成功的,因为她真的不知道使用和不使用的区别。接下来,我们就会得知我们美丽的小女儿已怀孕,而她的下一个二十年也将一塌糊涂。"
汤姆听妻子的话,他开始理解她在说什么。 她说的生动,也不牵强,他也绝不会让任何一个孩子发生这样事情。
"让我稍等一会,先假设我同意你的看法。" 汤姆默默地想着妻子的话,对妻子说:"你建议我们做什么?"
她对丈夫说:"我并没有真正考虑到整个过程,但是基本上,我认为当他们十八岁的时候,我们晚上把扎克和莫莉带到一边,与他们谈谈然后与他们一起做。 "。 莉兹说完了,看着丈夫沉默地看着她。
"我认为,如果我们确实做到这一点,我们需要分开做。" 汤姆对丽兹说。 他不敢承认自己实际上已经在认真考虑。 "您和扎克在一个房间里,而莫莉和我在另一个房间里。第一次与自己的父母做爱对孩子们来说已经足够艰难,我认为无需再让他们看到对方的做爱 "。
"你说得对,亲爱的,这是一个好主意。" 丽兹高兴地对她的丈夫说:"那么,你同意我了?"
"丽兹,"汤姆严肃地看着她,"你真的认为你可以肏我们的吗?"
"这不是一件容易的事,"丽兹说:"但过去一周我试图做的,不是把他看作我们的儿子,而是一个男人。那时候我开始注意到他长得又高大又帅气。 " 丽兹眯着眼睛想着儿子浅棕色的短发,宽阔的肩膀,结实的手臂和漂亮的脸蛋。 "我建议你尝试对莫莉做同样的事情。试着把她看成一个女人而不是你的小女孩。你会开始注意到她长得多么漂亮。"
汤姆在听完妻子的话后说:"好吧,我愿意试一试。"
在双胞胎生日前的接下来的几周中,汤姆和丽兹每天晚上都在睡觉前继续讨论这个话题。 他们计划了如何进行这项工作,并给了彼此建议,与子女独处后该怎么办。
汤姆听了妻子的建议,每当他看着女儿时,他都试图把她看成一个女人。 他看着莫莉在房子周围,看着她漂亮的脸蛋和一头性感的金色短发。 他看着她年轻的运动身体,紧紧的小屁股和活泼的奶子,这对奶子比妻子的小得多。 几天后,汤姆说现在每当他看莫莉时,他都会看到一位迷人的小姐,虽然直到上周他仍看到一个小女孩。
在双胞胎生日前一周,在周六早晨明媚的阳光中,一家人醒来。 三月中旬的天气令人惊讶地温暖,也令孩子们感到兴奋,全都跑到了房子后院的池塘边。
当丽兹和汤姆也赶来时,孩子们已经搭好了沙滩椅,并穿好了泳衣。 他们在孩子们附近坐下,看着他们跳入冷水中,一边欢呼着尖叫。
丽兹看着只穿着泳裤的扎克。 扎克已经和父亲一样高了,身高大约六英尺,并且拥有父亲的体格。 他是一个英俊的年轻人,有着宽阔的肩膀,结实的手臂,健壮的胸膛和厚实的双腿。 在农场的工作,令他的保持了良好的状态。
汤姆坐在丽兹旁边,则专心看着莫莉,她穿着三点的比基尼,走进水中。 从夏天开始,汤姆就再也没有见过她了,他惊讶于她的成长。 他看着她轻盈光滑的皮肤和微妙的女性曲线。 当她慢慢走进水中时,他看着她,研究着她紧身比基尼下的屁股,当她转身时,看着她可爱的少女乳房。 汤姆看着女儿,发现自己在脱下莫莉的衣服,然后舔了舔她裸露的乳头。 他迅速摇了摇头,试图摆脱烦恼的想法。
丽兹对汤姆说:"我要和孩子们一起下水了,你要来吗?" 她问。
"晚一点。"汤姆回答,丽兹点了点头。 她注意到他看着莫莉,完全知道他在想什么。 她看着扎克的时候,她在想同样的事情。
丽兹起身,慢慢地脱下衬衫和裙子,然后下水。 汤姆看着妻子,钦佩她的美丽。 41岁的身体仍然处于极佳的状态,性感撩人。 他看着她甜美的屁股左右摇摆的没入水中。
"爸爸,爸爸,你要来吗?" 他旁边传来一个声音,使他移开视线, 是普雷斯利。
"是的,我来了,甜心。" 他看着站在他面前的湿淋淋的十六岁比基尼说。 普雷斯利看上去和她的姐姐大不相同。 她比她矮了几英寸,莫莉继承了母亲的金色头发,而普雷斯利则从他那里得到了长长的浅棕色头发。 普雷斯利的身材也比她的姐姐健康得多,圆润的屁股,丰满的大奶,即使她只有16岁,也已经可以和母亲的大小相提并论了。
汤姆注视着女儿的幼小身体,注意到她的比基尼其实至少比她的奶子小了两码。 汤姆忍不住注视着从比基尼上衣溢出的乳房。 它只覆盖了她的乳头。
"爸爸?" 普雷斯利问道,她看到父亲瞪着她,并以为他在做白日梦。
她父亲说:"抱歉亲爱的,"摇了摇头。 然后他迅速站起来,脱下衬衫,跑进池塘,立即将自己浸入冷水中。
在重要日子的前一天晚上,丽兹和汤姆一起爬床上时都感到异常紧张。 他们就第二天的计划又讨论了一个多小时。 他们俩都对此感到内疚,对他们将要做什么显然感到不舒服。 汤姆一度甚至提出放弃,但在与妻子进行又一次谈话后,确保他是为了孩子的缘故,他们保持了原计划,并设法入睡。
双胞胎的生日终于到了!整个房子都激动得嗡嗡作响。 生日在家里总是一个特殊的日子,而双胞胎生日更是如此。 按照惯例,过生日男孩或女孩会放假,其余的家庭成员会照顾他们一天的琐事。
一天从丽兹准备的丰盛的家庭早餐开始。 吃完饭后,每个家庭成员去农场学习或工作,而莫莉和扎克只是放松一下。 扎克在电脑上玩耍,而莫莉完成了一些阅读和素描。 中午时分,他们给自己做了一个小的野餐篮,走向池塘,在那里吃饭,游泳和放松,直到天气渐渐凉爽。
傍晚时分,整个家庭回到家中,丽兹在杰克和丽莎的帮助下准备了晚餐。 整个家庭穿戴整齐的共进晚餐时,餐厅里洋溢着欢声笑语。 他们吃了美味的食物,聊天,喝酒,甚至为双胞胎也倒了一杯。 晚餐后,他们回到客厅享用甜点和礼物。
热爱绘画的莫莉收到了专业的素描工具包,喜欢钓鱼的扎克有了新的装备。 一直持续到很晚,普雷斯利,杰克和丽莎才上床睡觉,扎克和莫莉独则和父母留在客厅。
当汤姆和丽兹吞下他们的第三杯酒时,两个孩子也没有注意到父母的焦虑。 终于,丽兹和汤姆试图提出微妙的话题。
"孩子们,"丽兹在得到丈夫点头后开始说道,"我们还为你们计划了另外一件事。" 两个孩子都好奇地抬头看着父母。
"这是我们俩都认为对你们而言非常重要的事情,"汤姆继续说,"并希望确保你们拥有最佳的体验。" 汤姆说,显然很紧张。
"谢谢妈妈,谢谢爸爸。" 莫莉说:"你们真的不需要你们做任何其他事情。"
"是的,"扎克和他的妹妹说,"不过那是什么?" 他听到父母紧张的笑声。
"扎克亲爱的,你为什么不跟我一起去,我带你看看。" 丽兹起床时说。 她穿着一件奶油色的毛衣和紧身的浅色牛仔裤。
"还有莫莉,"汤姆在女儿抬起身体时对他说,"你跟我来吧,甜心。"
"好",他们分别跟随着父母,神情稍有困惑。扎克跟随他的母亲,走进了客人卧室,就像莫莉跟随父亲来到主卧室一样。 这是底楼仅有的两间卧室,当孩子跟父母进入时,汤姆和丽兹关上了他们身后的门。
"那么妈妈,我们在这里做什么?" 扎克问母亲,令他惊讶的是她把门锁上了。 只是他们两个。
"别担心,儿子" 丽兹和儿子一同坐在了大床边。 她看着儿子,穿着白色短袖衬衫和黑色长牛仔裤坐在那里。 她试图专注于他的肌肉发达的身体,像一个男人一样看着他,但效果不如前几周。
"妈妈?" 扎克仍在疑惑地看着他的母亲说。
"是的,对不起,亲爱的,"她短促地摇了摇头,"你可能想知道我们为什么会在这里。好吧,你的父亲和我一直在谈论明年,你和你的妹妹的情况会如何。你们都是非常聪明又有才华的孩子,我们确定你们会没事的," 丽兹肯定地说,"但是你父亲还有某些事情,我相信我们需要和你们一起经历会更好。"
"那个,妈妈,是什么?" 他问,看着母亲深深吸了一口气,然后闭上眼睛,继续讲话。
"做爱。" 丽兹对儿子大声脱口而出,比她原本打算的要大声一点:"我想教你上大学之前学会如何肏屄。" 丽兹对儿子说,感觉到她的心脏在跳动,脸红了。